Interprètes interculturels

 

COLLOQUE SUR L'INTERPRETARIAT COMMUNAUTAIRE

1ER NOVEMBRE 2012

Actes

présentation du Dr. Subilia

 

 

JOURNEE 2010 DE FORMATION POUR LES INTERPRETES INTERCULTURELS

 Cette journée de formation qui a eu lieu en 2010, avait pour but premier, d'échanger autour de la pratique de la traduction interculturelle dans le cadre d'une psychothérapie ou d'une thérapie de soutien.

La journée s'est déroulée en deux temps :

• le MATIN avec deux conférences :
1. Régine Zimmermann, traductrice-interprète et formatrice d'interprètes à l'Ecole de traduction et d'interprétation (ETI) nous a parlé de "L'interprétation/la traduction dans le cadre de la migration". Vous trouverez l'intégralité de sa conférence en cliquant sur le lien ci-dessous.

LA TRADUCTION-interprétation

2. le Dr. Alain Charpiot, psychiatre, psychothérapeute sur le thème de "La psychothérapie avec un interprète interculturel".

• et l'APRES-MIDI autour de 3 ateliers sur des thèmes retenus après synthétisation des questions suscitées par la séance plénière de la matinée:
a. Quelles sont les attentes respectives des interprètes et des thérapeutes dans le cadre d'un suivi thérapeutique ? (atelier A)
b. Quel est le rôle, la fonction, la place de l’interprète interculturel dans le cadre d’une psychothérapie : co-thérapeute, passeur de monde… ? (Atelier B)
c. Quelle souplesse possible nous laissent les règles déontologiques qui gouvernent une psychothérapie ? (Atelier C)